Saturday, January 5, 2013

Dolma mahszi



Dolma mahszi czyli inaczej faszerowana cebula, która jest popularna w kuchni irackiej. Pracochłonna jak polskie gołąbki ale warta poświęconego jej czasu. Jednocześnie dziecinnie prosta i tania. Farsz to kompozycja smaków świeżych ziół i orientalnych przypraw. Oryginalny przepis mówi o melasie uzyskanej z owoców granatu. W Polsce - wiadomo - rzecz nieosiągalna. Mimo pominięcia tego składnika danie ciągle jest pyszne i sycące. Słodki smak cebuli kontrastuje z kwaskowym aromatem sosu pomidorowego. Potrawa zdecydowanie warta polecenia!



Co potrzebujesz?

4 cebule - jak największe
1 szkl ryżu, ugotowany w 2 szkl wody
2 pęczki natki pietruszki, poszatkowane
2 pęczki koperku, poszatkowane
1/2 łodygi pora, poszatkowanej
4 ząbki czosnku, zmiażdżone
5 łyżeczek curry
1 łyżeczka mielonej kolendry
2 łyżeczki słodkiej papryki
1/2 łyżeczka ostrej papryki
1 puszka krojonych pomidorów
4 łyżeczki koncentratu pomidorowego
1 szkl bulionu warzywnego
1 łyżka cukru
sól


Co teraz?
1. Odkrój górną i dolną końcówkę cebuli i obierz ją z wierzchniej warstwy. Wstaw do garnka, zalej wodą i gotuj 30 min.

2. W misce wymieszaj ugotowany ryż,  poszatkowane zioła, zmiażdżony czosnek, curry, kolendrę, paprykę słodką i ostrą. Dosól do smaku.

3. Ostudź ugotowaną cebulę, przekrój ją wzdłuż i delikatnie rozdziel warstwy. Na każdy płat nakładaj po łyżeczce nadzienia i zwijaj w rulonik. Układaj w żaroodpornym naczyniu.

4. Wymieszaj pomidory, koncentrat i bulion. Wylej na cebulę i piecz w 200 C przez godzinę.

5. Można podawać z jogurtem.



English: Dolma mahshi - Iraqi stuffed onion

Dolma mahshi or  stuffed onions, which is popular Iraqi dish. Childishly simple and cheap. The filling is a mixture of flavors of fresh herbs and oriental spices. The original recipe includes the pomagranate molasses, which for most of us in unavailable. Although omit this ingredient dish is still so delicious. Sweet onion flavor contrasts with the sour aroma of tomato sauce. You must definitely try it!

What do you need?

     4 onions - as big as possible
     1 cup rice, cooked in 2 cups water
     2 bunches of parsley, shredded
     2 bunches of dill, shredded
     1/2 leek stalks, shredded
     4 cloves of garlic, mashed
     5 teaspoons of curry
     1 tsp ground coriander
     2 teaspoons sweet paprika
     1/2 teaspoon cayenne pepper
     1 can of chopped tomatoes
     4 teaspoons of tomato pasta
     1 cup vegetable broth
     1 tablespoon sugar
     salt



What now ? 

1. Cut out upper and lower end of the onion and peel it from the top layer. Put into a pot, cover with water and boil 30 minutes.

2. In a bowl, mix the cooked rice, shredded herbs, crushed garlic, curry, coriander, sweet paprika and cayenne pepper. Salt to taste.
 

3. Cool down cooked onions, cut it along the side and gently separate the layers. For each piece impose a spoonful of the filling and roll. Arrange in an ovenproof dish.
 

4. Mix the tomatoes, broth and tomato paste. Pour over onion and bake at 400 degrees for one hour.

5. You can serve it with yoghurt.












4 comments:

  1. Na pewno nie mozna kupic irackiej melasy, ale mozna w sklepie Kuchnie Swiata dostac bodajze gruzinski syrop z granatow.

    ReplyDelete
  2. OMG! ale to musi być pyszne! Kocham cebulę, a do tego można wypchać kolejnym czymś co lubię aaa oszaleję! przepis total must make! <3
    Pozdrawiam !

    ReplyDelete
  3. Melasę z granatów można bez problemu dostać w sklepach arabskich/pakistańskich w UK. Jeżeli masz jakichś znajomych albo rodzinę w UK, poproś o przywiezienie :)

    ReplyDelete
  4. O matko! do Iraku się nie wybieram w najbliższym czasie.. ale muszę to zrobić!!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...