Tuesday, April 16, 2013

Wiosenne semoletto


Zapachniało wiosną! Oj tak. Dlatego też należy się wam szybki, iście wiosenny lunch. Kolorowy, pełen różnych warzyw i przeplatających się smaków. Kiedyś siedząc na jednym z dworców, czekając na kolejny pociąg, natknęłam się na wywiad z Tessą Capponi-Borawską, która zwykła pisać felietony do magazynu Kuchnia, w którym przyznaje się do swojej słabości do kasz. Dalej następuje opowieść o ich bogactwie, które autorka odkryła dopiero w Polsce. Co prawda we Włoszech jada się makaron gryczany ale to...na tyle. Capponi-Borawska wspomina, że przyrządza niekiedy orzotto na wzór dobrze wszystkim znanego risotto, tyle, że zamiast ryżu jest kasza. U niej pęczak. U mnie kasza gryczana z wiosennymi warzywami. Wybór dodatków należy do was. Pamiętajcie tylko, że niektóre warzywa dodajemy na samym końcu gotowania.

O kaszy pisałam już tu
************************************************************************
Spring semoletto 
I can already smell the spring! Oh yes. That's why the lunch should be a fast and truly spring. Colorful, full of different vegetables and flavors. Once, sitting on a railway station, waiting for the next train, I came across an interview with Tessa Capponi-Borawska that used to write columns for the magazine Kitchen. In the article she admits to a weakness for groats. Next comes the story of their wealth, which the author found in Poland. It is true that in Italy they eat buckwheat noodles but it ... that would be all. Capponi-Borawska mentions that sometimes prepares orzotto in the same way as the well-known risotto, except that instead of a rice there is groat. I used buckwheat and spring vegetables. Choose your own additives. Just remember that some of the vegetables have to be added at the end of cooking.




Wiosenne semoletto (semole to z włoskiego kasza) - świetnie smakuje na ciepło i na zimno
 czas przygotowania: 25 minut

Czego potrzebujesz na 3 porcje?
200 g kaszy gryczanej
ok 500 ml bulionu (polecam domowe kostki rosołowe)
8 rzodkiewek, pokrojonych w ćwiartki
6 małych różyczek brokuła
1 duża marchewka, pokrojona w małe kawałki
1 pietruszka, pokrojona w kawałki
garść kiełków - opcjonalnie (używałam kiełków brokuła)
garść poszatkowanej natki pietruszki
2 łyżki poszatkowanego szczypiorku
sól, pieprz
2 ząbki czosnku, zmiażdżone

Co teraz czyli gryczane risotto w wersji fast.
1. Kaszę zalej bulionem, dodaj marchewkę, pietruszkę, brokuła i gotuj wszystko pod przykryciem do miękkości - ok. 20-25 minut. Po ugotowaniu dobrze zostawić ją na chwilę pod przykryciem, żeby doszła do siebie.
2. Kiedy kasza jest gotowa, dodaj czosnek i dokładnie wymieszaj. Posól i popieprz do smaku.
3. Dodaj  rzodkiewkę, kiełki, pietruszkę i szczypiorek. Podawaj.




Spring semoletto (semola in Italian means grits) - tastes great hot and cold
 preparation time: 25 minutes

What do you need for 3 servings?
200 g of buckwheat
about 500 ml of broth (I recommend the homemade broth)
8 radishes, sliced ​​into quarters
6 small broccoli florets
1 large carrot, cut into small pieces
1 parsley, cut into pieces
handful of sprouts - optional (I used broccoli sprouts)
handful of shredded fresh parsley
2 tablespoons shredded chives
salt and pepper
2 cloves of garlic, crushed


What now or buckwheat risotto - version fast.
1 Pour grits with the broth, add the carrots, parsley, broccoli and cook everything under cover until tender - about 20-25 minutes. When cooked it's good to leave it for a while under cover.
2 When the buckwheat is ready, add the garlic and mix thoroughly. Salt and pepper to taste.
3 Add radishes, sprouts, parsley and chives. Mix and serve.




2 comments:

  1. mój apetyt na życie rośnie, kiedy przeglądam Twój blog :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. moje serce rośnie kiedy czytam takie komentarze :) pozdrawiam!

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...