Saturday, June 1, 2013

Pęczotto ze szparagami i ricottą


O istnieniu pęczaku dowiedziałam się dopiero w zeszłym roku. On dopiero położył kres temu odwiecznemu uczuciu niesmaku jaki wywoływało u mnie słowo kasza. No bo taka kasza - co to za słowo? Z niczym miłym się nie kojarzy - kaszak, kaszalot? Z dzieciństwa pamiętam kasze jęczmienną mieloną z sosem mięsnym i ogórkiem kiszonym lub gryczaną z buraczkami i co? I to na tyle...dzisiaj sama chętnie wracam do kasz odkrywając ich różnorodność. W pęczaku można się zakochać. Jego charakterystyczne "pękanie" w ustach dostarczy nam wielu doznań smakowych. Jest on najbardziej wartościową kaszą jęczmienną, wieść na wikipedi głosi, że można nawet łowić na niego ryby...te to wiedzą, co dobre.

Dzisiaj mam dla was pęczotto ze szparagami, koperkiem i odrobiną ricotty, która nadaje wszystkiemu aksamitnego smaku. Jeżeli akurat nie jecie nabiału pomińcie ser. Pęczotto jest wystarczająco aromatyczne bez niego. Może zamiast tego odrobina płatków drożdżowych?

Pęczak można zastąpić ryżem, a szparagi dowolnym zielonym warzywem - brokułem, fasolką szparagową, szpinakiem, etc.

To kolejny nasz przepis na zabieganą sesję - czas przygotowania to 30 minut z zegarkiem w ręku, wliczając krojenie i wszelkie towarzyszące procesy. Zatem smacznego i dobrej nauki lub miłego odpoczynku po pracy.
***
 Barlotto with asparagus and ricotta
The existence of hulled barley appeared to me last year. It put an end to this eternal feeling of disgust that was caused by the word groatsFrom childhood I remember only ground barley groats with meat sauce and pickled cucumber or buckwheat with beets and what else? And that's all ... today I'm getting back to groats discovering their diversity. The pearl barley is sth you can fall in love with. Its distinctive "cracking" in the mouth will give us many taste sensations. It is the most valuable groats, wikipedia says that you can even catch fish on it ... they know what is good.

Today I have for you hulled barlotto with asparagus, dill and a touch of ricotta, which gives everything velvety taste. If you do not eat dairy products leave out the cheese. Barlotto is aromatic enough without it. Maybe instead of it add a bit of yeast flakes?

You can substitute hulled barley with rice and asparagus  with any green vegetable - broccoli, green beans, spinach, etc..

This is another recipe for the university exam's time - preparation time is 25 minutes with a stopwatch in hand, including cutting and any associated processes. Bon appetit!


Pęczotto ze szparagami i ricottą
czas przygotowania: 30 minut

Czego potrzebujesz na 2 porcję?
szklanka pęczaku (200 ml)
ok. 8-10 zielonych szparagów, umytych, pokrojonych w małe kawałki (twarde końce odrzucone)
1 ząbek czosnku, zmiażdżony
pęczek koperku, poszatkowany
2 łyżeczki ricotty
oliwa do smażenia
sól, pieprz
szczypta gałki muszkatołowej
 3 szklanki bulionu warzywnego - ja używam tych kostek

Co teraz?
1. Rozgrzej oliwę na patelni i wrzuć na nią pęczak z czosnkiem i szparagami. Smaż ok. 2-3 minut, od czasu do czasu mieszając.
2. Zalej całość bulionem i gotuj na dużym ogniu, pod przykryciem ok. 25 minut. Od czasu do czasu przemieszaj i sprawdź twardość pęczaku. Płyn powinien wchłonąć się do końca.
3. Na 5 minut przed końcem gotowania dodaj koperek.
4. Do gotowego pęczotto dodaj ricottę, sól, pieprz i szczyptę gałki muszkatołowej.  

***
Barlotto with asparagus and ricotta
preparation time: 30 minutes

What do you need for 2 serving?
1 cup hulled barley (200 ml)
8-10 green asparagus, washed, cut into small pieces (throw the hard ends of stalks)
1 clove garlic, crushed
bunch of dill, chopped
2 tablespoons ricotta
olive for frying
salt and pepper
pinch of nutmeg
3 cups vegetable broth - I use these cubes

What now?
1 Heat the oil in a pan and add hulled barley with garlic and asparagus. Fry for about 2-3 minutes, stirring occasionally.
2 Pour all the broth and cook over high heat, covered, about 25 minutes. Stir from time to time and check the hardness of pearl barley. The liquid should be absorbed completely.
3 Five minutes before end of cooking add the dill.
4
Add the final barlotto  the ricotta, salt, pepper and a pinch of nutmeg.

 

2 comments:

  1. Uwielbiam pęczak! To musi smakować naprawdę znakomicie :)

    ReplyDelete
  2. Fajne połączenie szparagów z pęczakiem :)

    ps. nominowałam Twojego bloga do zabawy Liebster Blog Award na http://slodkieniebo.blogspot.com/2013/06/wyroznienie-liebster-blog-award.html

    Pozdrawiam :)

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...